Äntligen! Förstjärten är dess namn! | Küng for president!

Äntligen! Förstjärten är dess namn!

Till: robert(@)fristaendeforskolor.se

Hej!

Hittar inte ”Kråkans” mailadress, kan ni vidarebefordra detta till dem vore jag tacksam. Ni får gärna skicka det till fler skolor om ni vet med er att det ”fuskas”.

Mvh

Daniel

Hej Kråkan,

jag skriver till er i största förtroende. Det är så att i min bekantskapskrets finns en familj som tidigare haft barn hos er. De säger att ni inte vill använda det numera vedertagna ordet framstjärt utan att ni håller fast vid kränkande tramsord som snipa, snippa och snäcka.

Stämmer detta?

Jag har arbetat i så många år för att få fram ett gemensamt ord för flickans ”fy fy” och pojkens ”picka”. Vad jag har erfarit var det eller skulle varit genomfört redan förra våren. Nu blir jag osäker. Detta skulle gälla friskolor så väl som statliga.

Vänligen övergå snarast till framstjärt.

Oh mama!

Med vänlig hälsning

Daniel

P.s det vore bra om vi höll det oss emellan, så att familjen som hade sitt eller sina barn där innan slipper känna sig utpekade.

 

Inget svar så lite påminnelse:

 

Hej,

jag har inte fått svar från er än, semestertider antar jag. Bra, för vi i gruppen har nu antagit nya ord efter påtryckningar från ett par fria förskolor. Flickans blir nu ”förstjärten” och pojkens blir lite skämtsamt ”dollan” som i pickadollan.

Vänligen vidarebefordra detta.

Mvh

 

 

Taggar: , , ,

32 kommentarer

  1. Viktigt och angeläget spörsmål!

    Men, är detta verkligen Kapten Konsuments primära ansvarsområde? Finns det inte ett antal språkpoliser avdelade att sköta de här frågorna? Språkpoliser av ‘det andra könet’ och därmed mindre belastade i de här sammanhangen?

    Å andra sidan kan jag förstå att Kaptenen kanske anlägger ett konsumentperspektiv på saken. Som konsument av förskoletjänster vill man ju ha bra kvalitet på den levererade varan.

    En fråga i konsekvensens namn: Om den där grejen ska heta ‘framstjärten’ – borde då inte själva röven heta ‘bakstjärten’? Det blir ju lite egendomligt annars.

    Begreppen ‘framröv’ och ‘bakröv’ kommer säkert att vinna terräng och bli de dominerande orden inom tjugo – trettio år. Men, i ett mellanläge som detta ju är, bör vi värna om konsekvens* i språket. ‘Framstjärt’ och ‘bakstjärt’ alltså!

    *Svenska språknämnden anför ju konsekvens som skäl för den onaturliga bildningen ‘år tjugohundraelva’ och då är ju konsekvens vad man ska rätta sig efter i språket – eller?

  2. Skogsgurra, du har helt rätt i att detta inte är Kaptenens bord och tittar man noga så är det därför också signerat Daniel. Sen kan man naturligtvis hävda att Daniel och Kapten Konsument är intimt förknippade. Ja rent av samma person. Till det förhåller jag mig som Clark Kent eller Mr Walker.

    Språkpoliser, poliser och vanliga människor, i synnerhet kvinnor verkar inte vilja ta i problemet ens med tång.

    Jag läser dina synpunkter med stort intresse och funderar på om jag skall komma med ytterligare en uppsättning. Denna gång retrorevolutionerande: Slida och snopp, då slipper vi prefix.

    Vad tycks?

    • Jag håller på framröv och bakröv. Det är två goda nordiska ord som vi kan behöva som motvikt mot alla välska termer som vällt in över vårt stackars land allt sedan hanseater, hakapellliter, garpar, valloner, fransoser, britter och nu – i de yttersta av tider – Sture Allén styrt vårt språk till total förvirring.

      Om du vill undvika prefix/suffix så föreslår jag att vi till en början går in för framröv och bakröv för att sedan tappa suffixet ‘röv’ så att vi får begreppen ‘fram’ och ‘bak’ som ett komplementärt ordpar.

      Ordet ‘bak’ finns ju redan i SAOL och dess första betydelse är just bakdel.

  3. Jag kan tänka mig prefix, hur skulle frambak fungera? Lite mjukare men tydligt sina motsägelser till trots.

  4. Ja. Tänkvärt.

    Då skulle vi i framtiden ha ordparet ‘frambak’ för damens och enbart ‘bak’ för det andra könets?

    Nej, nu blev det fel. Damer har ju också bak. Dessutom är det ju oftast de som ställer till storbak.

    ‘Bakfram’ känns inte heller bra.

    Vi kanske ska fråga Sture i alla fall? Det är ju ändå han som är diktatorn.

    • Här känner jag att själva frågandet kanske jag kan överlåta åt antingen valfri lämpad (och på min sida stående) språkpolis eller Kapten Konsument. Kanske rent av Skogsgurra skall fråga, eller var det min fråga trots allt.

      Honframbak och hanframbak och bakbak. Så där satt den!

  5. Ja. Finns inget att tillägga.

    Case closed.

  6. kan man ha bakverk i frambaken?

    • Nej, men man kan göra underverk i frambaken om man inte är gigantisk, då kan man göra dundervärk i frambaken! (Bra namn på en porrulle med Kapten Konsument!)

  7. Vid vissa typer av gigantiska planeringsmissar (jag minns ett dygn med löksoppa till lunch och bruna bönor med fläsk till middag) kan det också förekomma dunderverk i bakbaken.

  8. Jack och Daniel, har ni inte varit lite för snabba där? Jag tänker på begreppet ‘brödfi**a’ (krypterat eftersom detta ju är ett familjeprogram) eller alternativet ‘bullfi**a’. I båda fallen handlar det väl om bakverk? Och om den krypterade delen av meddelandet råder väl ingen tvekan?

  9. Så här säger ordboken: Subst, -an, -or. Folkligt skämtsam benämning för mun. Alluderar på traditionen att stoppa in bröd (eller bullar) i munnen. Oklar association i övrigt. Utbredning: Mälardalen med viss koncentration till södra Stockholm. Anses vulgärt.

  10. den manliga motsvarigheten till bakverk i fören är då rimligtvis baguetten.

  11. ”oj, det rycker i baguetten” brukar man ju säga..

    • Jo det har jag hört och känt, men varför rycker det? (Ja eller ryckte, vi är inte tonåringar längre) Någon gång kunde det till och med hoppa lite.

      • ja jag vet och alla som kom in med Sjöbobussen till ÖP-skolan i Ystad hade kupéstånd.

      • Jag kom att tänka på den utmärkta serien ”Snobbar som jobbar” och därefter på ”snoppar som hoppar”. Det blir ju inte så bra om vi ska använda ”baguetten”.

        (Fem sekunders fundering här)

        Jo, det funkar! ”Baguetter som sprätter”?

        • Min gode vän flyttade till ett hus med kabel-tv när vi var 13-14. I tv-tablån noterade han till sin förtjusning att RTL sände erotik klockan 04.00, ”Golden Ladies”.

          Med en ung mans tålamod väntade han in detta stundande äventyr, antagligen med en hel del ryck eller sprätt i ovan nämnd baguette.

          På svenska hette serien ”Panter-tanter”.

          Själv lärde jag mig på erotiktidningsköpar äventyr i yngre dar och i främmande land att 70 sidor plus/gratis inte på på spanska heter 70 años y más.

        • Sprätter? Lite smågroteskt och får mig att tänka på bartendern från Båstad som intervjuades på P3 ang bratsen på Tennisveckorna. Frågan löd:
          - Blir det många vaskningar?
          - Nej, inga alls. Men jag får se många sprut!

Kommentera

WOW! Man kan prenumerera på kommentarerna! prenumera utan att kommentera.

You can add images to your comment by clicking here.